رئيس التحرير : خالد خطار
آخر الأخبار

تحريف مقصود لعنوان "الديلي ميل" حول قضية الأميرة هيا

تحريف مقصود لعنوان الديلي ميل حول قضية الأميرة هيا
جوهرة العرب 

سعت أقلام وأصوات إلى تحريف غير بريء ومقصود لعنوان ومضمون تقرير نشرته صحيفة الديلي ميل اللندنية حول اخر تطورات القضية المنظورة أمام محكمة بريطانية بين الأميرة الأردنية هيا بنت الحسين وحاكم دبي محمد بن راشد على خلفية حضانة أطفالها. 

التحريف، المقصود والهادف للتضليل، استند على قلب لمعنى والاصل اللغوي لكلمة chic التي استهلت الصحيفة اللندنية عنوان تقريرها بها " Chic VS the Sheik" ورغم ان كلمة Chic الفرنسية الأصل واضحة الحروف والمعنى وتعني الشياكة او الأناقة، إلا أن المحرفين حاولوا التضليل بأنها تعني الشيكات على أساس أنها Check..... فعنوان الصحيفة واضح ويعني بالترجمة التي يفهمها حتى غير الضالعين باللغة الإنجليزية بانها(الأناقة مقابل المشيخة أو الشيخة) وليست كما حاول المضللون اظهارها بأنها (الشيكات او المال مقابل الشيخة). 

مع العلم ان القضية التي رفعتها الأميرة الأردنية وكشفت تفاصيلها وبالوثائق الصحف البريطانية هي حول حضانتها ورعايته لأبنائها وليس فيه اي دعوة تعويض مالي على الاطلاق

وهذا رابط مقال الديلي ميل البريطانية لمزيد من البرهان:
‏ 
https://www.dailymail.co.uk/news/article-7780433/amp/Glamorous-Princess-Haya-High-Court-custody-battle-billionaire-Dubai-ruler.html